哪位大蝦有采購 合同通用版英文?求合同 范本,并翻譯成英文采購,并幫忙翻譯英文 agreement的一段話(關(guān)于采購及買賣協(xié)議的賠償)。賣方同意違反本協(xié)議或本合同范圍內(nèi)的任何協(xié)議,因任何及所有損失、損害、費(fèi)用、費(fèi)用結(jié)算、索賠或其他責(zé)任(包括合理的律師費(fèi)和其他人員的費(fèi)用)而導(dǎo)致的任何作為或不作為,或賣方涉嫌違反任何條款或條件。
1、英語翻譯 采購協(xié)議,外貿(mào),求大神,在線等~我給你翻譯,你先做個(gè)決定,免得浪費(fèi)我的時(shí)間。c)一(1)份正本重量證書和兩(2)份由新加坡CCIC在裝貨港簽發(fā)的21219副本,注明編號(hào)合同和裝運(yùn)日期或之前,以及抽樣日期。d)由新加坡CCIC在裝運(yùn)港出具的一份正本樣品分析證書和兩(2)份21,219份副本,標(biāo)記為/123,456,789-4/并顯示化學(xué)規(guī)格在信用證裝運(yùn)日期或之前對(duì)取樣日期的實(shí)際影響。
全套保險(xiǎn)單/證書空白背書,全額CIF加10%索賠,如有,貨幣信用證條款A(yù),學(xué)院戰(zhàn)爭(zhēng)條款和協(xié)會(huì)罷工條款用信用證支付。h)將受益人證明的副本傳真給申請(qǐng)人,并在48小時(shí)內(nèi)通知船名、發(fā)票金額、貨物、提單號(hào)、裝運(yùn)日期、預(yù)計(jì)到達(dá)時(shí)間、卸貨港、信用證號(hào)、裝運(yùn)貨物的數(shù)量/重量/凈重。必須提交一份關(guān)于談判的傳真報(bào)告。第二張圖:未付余額(即最終發(fā)票金額減去首次發(fā)票金額)將支付給以下單據(jù),這些單據(jù)必須在裝運(yùn)后40天內(nèi)提交,但無論如何都要在信用證的有效期內(nèi)。
2、幫忙翻譯一段 英文協(xié)議(是關(guān)于 采購與銷售協(xié)議的補(bǔ)償。賣方同意、維護(hù)并保證買方、其子公司、官員、董事、雇員、股東、客戶、代理人、繼承人以及與本合同相關(guān)的任何作為或不作為是無害的,由任何及所有損失、損害、費(fèi)用、費(fèi)用結(jié)算、索賠或其他責(zé)任(包括具有合理律師費(fèi)和費(fèi)用的其他人員)或違反本合同和賣方范圍造成的。如果賣方同意立即書面通知,
并提供合理的協(xié)助以配合賣方將保護(hù)買方索賠的指控,(I)產(chǎn)品供應(yīng)協(xié)議最侵犯版權(quán)、商標(biāo)權(quán)或國家商業(yè)秘密權(quán),(2)產(chǎn)品造成合同項(xiàng)下規(guī)定的財(cái)產(chǎn)損失或死亡或人身傷害,以及任何人或以任何方式造成的任何產(chǎn)品缺陷,(3)在賣方違反法律、法規(guī)、美國政府法令或任何美國行政命令的范圍內(nèi), 規(guī)則或法規(guī),或生產(chǎn)、持有、使用或?qū)ν怃N售的產(chǎn)品,或銷售者對(duì)產(chǎn)品的重大誤解,
3、哪位大蝦有 采購 合同通用文本的 英文版?提供必重賞!提供好的追加懸賞...purchasecontractcontractno:買方:賣方:本合同位于買方和賣方之間;其中買方同意買方和賣方同意買方和賣方同意賣方不同意買方和賣方的條件如下所述:(1)貨物名稱:(2)數(shù)量:(3)單價(jià):(4)總值:(5)包裝:(6)原產(chǎn)地:(7)付款條件:(8)保險(xiǎn):(9)裝運(yùn)時(shí)間:(10)裝運(yùn)港:(11)目的港:(12)索賠:在貨物到達(dá)后45天內(nèi)。
4、我們是國內(nèi)家具公司,與外國客戶有合作,求 合同 范本, 英文版和中文版的5、誰有 英文銷售 合同 范本啊
銷售代理協(xié)議簽約方承包方供貨方:(以下簡(jiǎn)稱“甲方”)供貨方(以下簡(jiǎn)稱“甲方”)代理方:(以下簡(jiǎn)稱“乙方”)銷售代理方(以下簡(jiǎn)稱“乙方”)本協(xié)議內(nèi)容如下:為在平等互利的基礎(chǔ)上發(fā)展貿(mào)易,有關(guān)各方按下列條件簽訂本協(xié)議:(第一條。預(yù)約第一條:預(yù)約和接受代理(agentasits)exclusive agents to solicit orders產(chǎn)品、軟件、食品、藥品、醫(yī)藥、醫(yī)藥。