聯(lián)系方式英文怎么說?聯(lián)系方式正規(guī)英文?英文簡歷中的“聯(lián)系方式”怎么說?聯(lián)系方式在英語中的表達是“鏈接”。聯(lián)系方式用英語怎么說?附件是我公司的基本信息、產(chǎn)品信息和聯(lián)系方式,請查收,“聯(lián)系”用英語怎么說?通訊手段等,表達是有限的,它們在中文中都有一些表達。
1、“聯(lián)系”用英語怎么說?英文Translation:contact n,esp經(jīng)常;觸摸;聯(lián)系方式;遇見(某人);Touchv(要處理的事情)。聯(lián)系方式;觸摸;移動;遭遇;打(一個人);聯(lián)系(兩個事實、想法等),聯(lián)系;連接;連接;連接;連接點;聯(lián)系(特別是在電力系統(tǒng)中)n . relations中的釋義n(人與人、群體與國家之間)(1)附件中有我公司的基本情況、產(chǎn)品信息和聯(lián)系方式,請查收。聯(lián)系方式在英語中的表達是“鏈接”。鏈接英文聯(lián)系人:@ # $ $ $沒錯。沒有第三種...英語很俗,表達方式有限。都有一些中文的表達方式,你加起來很別扭。你能說你知道thephonenberofthatcompany嗎?你可以問得更具體一些。
2、 英文簡歷中“聯(lián)系方式”怎么說?標準答案:用聯(lián)系方式就行:簡歷,簡單明了就行。相應的方式.樓上中式英語聯(lián)系人:那也行。聯(lián)系方式聯(lián)系信息.聯(lián)系方式.連接方式.ContactInfo是更正式的表達方式。
3、聯(lián)系方式用正規(guī) 英文怎么說?不要翻譯的那么死,你可以說:doyouknowhotogettouchwithiscompany?如果是逐字翻譯,就有點那個意思了。至于你的三個答案,第一個是最差的,不要用。兩三個還可以,可以用。第二個聽起來最舒服。你覺得我說的不夠正式,可以用你的第二個。是的,這是聯(lián)系。很正式。contactmethodthisayingisnotcorrect。。
4、“聯(lián)系方式”的 英文怎么說阿?很簡單,只是一個連接,這里的連接是指通訊、交通等手段。Snm,三樓不錯,聯(lián)系方式.聯(lián)系信息.contactmethodcontactdetailcontactinformation,當然如果是在公司網(wǎng)站上,直接寫contactus或者contact就可以了。