請人幫忙準(zhǔn)確翻譯this外貿(mào)-3條款,外貿(mào)合同付款。外貿(mào) 合同英文,外貿(mào) 合同英文,請幫忙翻譯外貿(mào)/1233,誰知道以下國際貿(mào)易合同 Why 翻譯?請求翻譯、外貿(mào)出口合同 條款3清潔海運(yùn)提單正本加3份不可轉(zhuǎn)讓副本。
1產(chǎn)品損壞或缺陷:ABC和買方應(yīng)討論消除此類缺陷的適當(dāng)方法,相應(yīng)地,ABC和買方應(yīng)找到友好的解決方案。如果通過友好協(xié)商不能達(dá)成協(xié)議,買方同意唯一的補(bǔ)救措施是根據(jù)MSC/BSI規(guī)定,由ABC承擔(dān)費(fèi)用修理或更換缺陷產(chǎn)品或向買方支付款項(不超過一定數(shù)量缺陷產(chǎn)品的購買價格)。10管轄法律合同其解釋和本協(xié)議項下的任何爭議應(yīng)受美國法律管轄。
買賣雙方同意以下列名稱進(jìn)行交易條款:付款條款:買方以電匯方式預(yù)付不少于總貨款20%的款項。其余的將在裝船后電匯支付。保險:當(dāng)貨物在裝運(yùn)港時,賣方必須通知買方裝運(yùn)信息。由買方投保。不可抗力:因不可抗力導(dǎo)致無法交付的,賣方不承擔(dān)責(zé)任。如果貨物不能在合同規(guī)定的時間內(nèi)交付,在這種情況下,賣方必須立即用電報通知買方,并將國際貿(mào)易促進(jìn)委員會或主管當(dāng)局出具的證明用掛號信寄給買方。
僅供參考:買方銀行確認(rèn)接受賣方銀行提供的信用證后,(貨物的)產(chǎn)權(quán)和風(fēng)險將從賣方轉(zhuǎn)移到買方。7.重量和質(zhì)量發(fā)票上顯示的最終重量應(yīng)該是倉單上顯示的凈重。產(chǎn)品質(zhì)量應(yīng)符合LME公布的鋁產(chǎn)品規(guī)范。8.適用法律和爭議(this 合同)受英國法律管轄。有關(guān)訂單記錄和/或-3條款和條件的任何爭議或解釋必須提交倫敦仲裁機(jī)構(gòu)進(jìn)行仲裁。
4、請達(dá)人幫忙準(zhǔn)確 翻譯此 外貿(mào) 合同 條款,謝謝~!1。每筆歐元付款將根據(jù)付款的匯率和合同中的人民幣價格每10天調(diào)整一次,以防止匯率和合同不同。2.買方應(yīng)根據(jù)供應(yīng)商的付款通知和支付匯兌價格的憑證,以電匯方式付款。供應(yīng)商應(yīng)開具同等金額的發(fā)票,以防止歐元對人民幣升值。3.預(yù)付款保函應(yīng)以供應(yīng)商銀行出具的預(yù)付款保函的貨幣書寫,主要內(nèi)容為合同交換價格支付匯率支付(時間)交換價格結(jié)果差額金額數(shù)量由于任何兩種貨幣的交換價格總是在變化的,而合同處的價格是雙方認(rèn)可的價格,實際支付時總會有一方遭受損失。
5、 外貿(mào) 合同中PAYMENT 條款的 翻譯?開立一張不可撤銷的匯票,由我行議付,金額為合同總金額在買方出具提單日期后90天。該信用證應(yīng)在買方的一流銀行開立,以賣方為受益人,有效期至裝運(yùn)日期后21天。對受益人無追索權(quán)的不可撤銷信用證應(yīng)在賣方簽發(fā)提單日期后90天內(nèi)以總額為/123,456,789-3/90天的匯票支付。通過無追索權(quán)的不可撤銷信用證,-3/的全部金額將在提單后90天內(nèi)通過賣方開具的匯票支付。買方將通過一流銀行開立信用證,賣方將在裝船后21天內(nèi)提交議付單據(jù)。
6、懇請協(xié)助 翻譯 外貿(mào) 合同部分 條款(中翻英1。這個合同是一年期訂單,12個月發(fā)貨,一年內(nèi)發(fā)貨。2.每批貨物都是基于一個40英尺的集裝箱。如果買方需要調(diào)整交貨日期和數(shù)量,請?zhí)崆耙粋€月通知賣方。4.裝運(yùn)時間:貨物應(yīng)在合同生效后_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _天內(nèi)海運(yùn)至。5.裝運(yùn)時間:合同生效后,將于每月_ _ _ _ _前裝運(yùn),從_ _ _ _ _開始
發(fā)貨前支付訂單總額的50%,到貨后10天內(nèi)支付余款。7.發(fā)票應(yīng)以每次裝運(yùn)的實際數(shù)量為準(zhǔn),并附商檢報告。8.考慮到市場的變化、雙方的利益以及本合同中定義的長期關(guān)系,雙方一致同意,當(dāng)本合同中約定產(chǎn)品的原材料價格連續(xù)三個月上漲或下跌超過本合同中約定單價的_ _ _ _%。
7、求 翻譯, 外貿(mào)出口用的 合同 條款3份清潔海運(yùn)提單正本加3份不可轉(zhuǎn)讓副本。收款人:中亞銀行。標(biāo)記運(yùn)費(fèi)預(yù)付并通知申請人。3/3是指3份原件和3份復(fù)印件。干凈就是原件上一定不能有涂改的痕跡,而且要非常干凈。不按順序制作的是收貨人,bankcentralasia是中亞銀行。3份正本清潔海運(yùn)提單和3份不可轉(zhuǎn)讓提單副本,抬頭為中亞銀行,注明運(yùn)費(fèi)預(yù)付,并通知申請人。
8、求 翻譯兩句 外貿(mào) 合同 條款!1 . 2 . 3參考法規(guī)、條例、公告、條例或條例包括所有法規(guī)、條例、公告、條例或細(xì)則的修訂、合并或替換,
文告、法令和規(guī)章制度是指:1.2.3所指的法律、法規(guī)、公告、條例或法律法規(guī)包括所有法律、法規(guī)或法律公告,對其進(jìn)行修改、合并或取代,并指根據(jù)法令頒布的所有法律、法規(guī)、公告、法令和條例。