合同英文翻譯,合同翻譯成英文急?。≈x謝你的談判。受不同法律約束的各方之間達成國際協(xié)議,出于履行本協(xié)議的目的,明智的做法是添加此條款,以表明每一方在行事時都適當(dāng)注意到其就本協(xié)議項下的權(quán)利和義務(wù)獲得單獨法律意見的權(quán)利,雙方同意不規(guī)避或試圖規(guī)避本協(xié)議,以努力贏得費用、傭金或報酬,或為了一方或多方的利益考慮本協(xié)議,排除其他方或同意,以使任何其他政黨受益。
獲得補償?shù)姆职檰柣蝾檰枺云渌绞?,以及客戶的分包顧問,根?jù)上述第5.1條或第5.2條,適用于其中一方,已就每個項目發(fā)出任何索賠,其完工日期在另一方期滿前一年,或法律可能規(guī)定的更早日期,然后根據(jù)補償絕對禁止。1、 合同翻譯成 英文急!!謝謝
經(jīng)過協(xié)商,甲、乙雙方就以下條款達成一致:一、基于互惠互利的原則,甲、乙雙方簽訂商業(yè)合作協(xié)議。第二,
雙方同意不通過規(guī)避或試圖規(guī)避本協(xié)議的方式為一方或多方謀取費用、傭金、報酬或?qū)r,同時排除其他方或同意使任何其他政黨受益。本協(xié)議不得被視為合伙協(xié)議,任何一方不得對任何其他政黨的任何單獨交易、風(fēng)險或資產(chǎn)提出索賠,或任何一方應(yīng)對任何其他人負(fù)責(zé)。
各方承認(rèn),其已獲得并有機會獲得關(guān)于本協(xié)議的法律、稅務(wù)、會計和后果的獨立建議。各方進一步承認(rèn),他們已經(jīng)有機會作出自己的判斷,各方完全依靠自己和顧問對本協(xié)議的權(quán)利、義務(wù)、責(zé)任和后果的看法。受不同法律管轄的各方之間達成國際協(xié)議。一方通常比另一方更有商業(yè)經(jīng)驗。出于履行本協(xié)議的目的,明智的做法是添加此條款,以表明每一方在行事時都適當(dāng)注意到其就本協(xié)議項下的權(quán)利和義務(wù)獲得單獨法律意見的權(quán)利。
4、 合同英語翻譯1?!澳辍笔侵笍?月1日至12月31日(包括本協(xié)議期間),對于本協(xié)議終止的日歷年或部分日歷年。
5、 合同的 英文概念alegalybindingagreementinvolvingtwoorrepeoplorbusinesses(稱為parties ),這些parties設(shè)置了whattheparties will或willnotdo。一年之內(nèi)可執(zhí)行的大部分合同可為500美元或以上。