法律Related合同Clause翻譯、Engineering法律English-1翻譯必須確認(rèn)/。否則,它不受任何調(diào)整或更改,合同必須涵蓋承包商的所有義務(wù),包括所有必要事項(xiàng),如決標(biāo)函和任何項(xiàng)目擔(dān)保中規(guī)定的項(xiàng)目的正確設(shè)計(jì)、實(shí)施和竣工,法律合同of翻譯緊急請(qǐng)求必須由(公司或法人組織的)董事簽字,1.下面簽名的公司是根據(jù)下列主管機(jī)關(guān)的法律法規(guī)成立的,我是公司的董事。
1、 法律相關(guān)的 合同條款 翻譯,謝謝Reference:盡管本協(xié)議中有任何相反的規(guī)定,為方便起見,買方在根據(jù)本條款終止本協(xié)議時(shí)對(duì)供應(yīng)商的義務(wù)不應(yīng)超過其在未終止本協(xié)議時(shí)對(duì)供應(yīng)商承擔(dān)的義務(wù)。盡管有相反的規(guī)定,在協(xié)議終止的情況下,買方對(duì)賣方的義務(wù)不應(yīng)超過買方在協(xié)議未終止的情況下的義務(wù)。盡管本合同中有任何相反的規(guī)定,根據(jù)本節(jié)的規(guī)定,買方在協(xié)議終止時(shí)對(duì)賣方的義務(wù)不應(yīng)超過買方在協(xié)議未終止時(shí)的義務(wù)。
2、 法律 合同的 翻譯(拒絕機(jī)器 翻譯regardlessofpartybofmainclaimsunderthecontract and whethathasothersecurity(包括但不限于,保證、抵押、質(zhì)押、擔(dān)保、stand by lettersofcreditbywayofsecurity、
不管其他安全設(shè)置是否有效,是否有第三方擔(dān)?;蚱渌髻r,也不管是否有第三方擔(dān)?;虿糠謧鶆?wù),
3、 法律 合同的 翻譯急求十分感激必須由(公司或法人組織的)董事簽字。1.簽署的公司是根據(jù)下列主管機(jī)關(guān)的法律法規(guī)成立的,我是該公司的董事。茲證明本次公司董事會(huì)會(huì)議的召開符合公司章程及其議事規(guī)則的規(guī)定。會(huì)議期間,出席的代表或其代理人的人數(shù)始終符合法定人數(shù)。所附?jīng)Q議及時(shí)通過,相關(guān)決議未被變更、撤銷或廢止,在各方面均不與《公司章程》及其細(xì)則的任何規(guī)定相抵觸。
4、工程 法律英語 合同 翻譯必須確定預(yù)訂的金額合同,除非按照條款合同,否則不得對(duì)其進(jìn)行任何調(diào)整或更改。合同必須涵蓋所有承包商的義務(wù),包括所有必要的事項(xiàng),如項(xiàng)目的正確設(shè)計(jì)、實(shí)施和竣工,就像在決標(biāo)中一樣,LetterFaward: I 翻譯成為了獲獎(jiǎng)的字母。如果是指某個(gè)具體的文件,就不用翻譯出來了。