法律適用特點和應(yīng)遵循的基本原則?法律解釋的特征(一)法律解釋的對象是法律條文及其附隨的情況。輔導(dǎo):On 法律術(shù)語與翻譯原則的特點:強制性、規(guī)范性、普遍性、時效性,法律的特點:第一,法律是國家制定或批準(zhǔn)的;二、法律實施由國家強制力保障,具有強制性;第三,法律對社會全體成員具有普遍約束力,法律有明顯的預(yù)防和糾正作用,法律是由國家制定或承認(rèn)的,以國家強制力為保障的規(guī)范性制度,它反映了由特定的物質(zhì)生活條件所決定的統(tǒng)治階級的意志。法律是統(tǒng)治階級意志的體現(xiàn)。
治安管理處罰法人文文化的具體特征是:實施治安管理處罰應(yīng)當(dāng)公開公正,尊重和保障人權(quán),保護公民的人格尊嚴(yán)。自《中華人民共和國治安管理處罰法》(以下簡稱《治安管理處罰法》)頒布實施以來,因其創(chuàng)新的立法內(nèi)容而得到人們的廣泛認(rèn)可,彰顯了我國治安處罰的人本思想?!吨伟蔡幜P法》的法律 文本在第一章明確規(guī)定“實施治安管理處罰應(yīng)當(dāng)公開公正,尊重保障人權(quán),保護公民人格尊嚴(yán)”,還在其他各章的具體操作規(guī)范中規(guī)定了特殊群體的人群(老年人、未成年人、孕婦、哺乳期婦女)。
應(yīng)該說,《治安處罰法》作為適應(yīng)我國市場經(jīng)濟體制的新一代法律產(chǎn)品,在立法質(zhì)量上明顯優(yōu)于原《中華人民共和國治安處罰條例》(以下簡稱《治安處罰條例》),治安處罰法實施以來的執(zhí)法狀態(tài)也比《治安處罰條例》實施期間好。執(zhí)法人員觀念的優(yōu)化轉(zhuǎn)變和執(zhí)法效果的逐步提升也值得肯定。
China Administration法律Code的適用規(guī)則如下:一、上位法優(yōu)于下位法。第二,同等級的法律規(guī)格具有相同的法律效果。在各自權(quán)限內(nèi)實施。第三,特別法優(yōu)于一般法。第四,新法優(yōu)于舊法。第五,法律不溯及既往。法律適用性法律適用性又稱法律的實施,是指法律在社會生活中由人們實際實施。一、執(zhí)法的概念和特征執(zhí)法又稱執(zhí)法,是指行政機關(guān)行使行政權(quán)力、履行職責(zé)、貫徹和實施的活動法律。
法律英語句子與普通英語句子相比,既長又復(fù)雜,這主要是法律 documents追求準(zhǔn)確性和嚴(yán)密的邏輯造成的。另外,法律英語的特點是客觀公正,所以句子中很少有個人主語。多用被動語態(tài)和名詞化結(jié)構(gòu)。因此,法律英語在句子結(jié)構(gòu)上有以下三個特點:一是句子結(jié)構(gòu)固定。律師在起草合同時,為了使所要表達的意思更加準(zhǔn)確或界定適用范圍,往往會使用現(xiàn)成的修辭手法。
這個法律文檔的特質(zhì)在普通英語中是找不到的,所以更能體現(xiàn)法律英語的特點。二、句子結(jié)構(gòu)長而復(fù)雜法律英語中表達正式程度的方式有很多種。除了用詞的選擇,句型也可以用來表示正式程度。在各種功能英語文體中,甚至是全英文體,法律 style可謂正式文體。
3、 法律英語的特點及翻譯難點1。準(zhǔn)確無誤鑒于立法語言所表達的內(nèi)容是全體公民的行為準(zhǔn)則,也是司法人員執(zhí)法的依據(jù),立法者應(yīng)當(dāng)通過語言文字的準(zhǔn)確運用來表達國家的立法理念和具體內(nèi)容。所以翻譯一定要反復(fù)推敲,確保用詞準(zhǔn)確,沒有歧義。所謂準(zhǔn)確,就是內(nèi)容表達清楚,用詞準(zhǔn)確不含糊,沒有歧義。正確性意味著語言是恰當(dāng)?shù)?、一致的、始終如一的。
2.莊重法律代表國家意志,是權(quán)力的象征,具有至高無上的權(quán)威。法律英語被賦予了正式、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)奶匦?,表現(xiàn)出莊重的特點。法律語言的莊重性主要體現(xiàn)在法律詞匯的特殊性,具體體現(xiàn)在以下幾個方面:(1)帶有法律專業(yè)含義的常用詞匯法律英語與普通英語的重要區(qū)別之一是/123。
4、 法律解釋的特點(1) 法律解釋的對象是法律該規(guī)定及其附隨的情況。法律解釋的任務(wù)是通過研究文本及其伴隨的情況,即制定時的經(jīng)濟、政治、文化和技術(shù)背景,來探討法律的含義。(2) 法律解讀與具體案例密切相關(guān)。法律口譯往往是由未決案件引起的。另外,法律解釋需要將條文與案件事實相結(jié)合。(3) 法律解讀具有一定的價值取向。
人們?yōu)榱诉_到某種目的而創(chuàng)造和實施的法律這些目的是基于某種基本的價值觀,而這些目的和價值觀就是法律解釋的目的。(4) 法律詮釋受到詮釋學(xué)循環(huán)的制約,詮釋循環(huán)是詮釋學(xué)的核心問題。意思是只有了解其部分才能了解整體,了解部分也只有了解整體才能實現(xiàn)。