房屋租賃合同-2 英文|正規(guī)房屋租賃合同 范本第一章合同雙方第一條(略)(第二條)B2:各樓層圖紙中租賃面積以粉紅色表示;B3:根據(jù)批準(zhǔn)的擴(kuò)建設(shè)計(jì)制作的全套建筑圖紙。
截至2011年6月1日,甲方(以下簡(jiǎn)稱“貸款公司”)共向乙方(以下簡(jiǎn)稱“借款人”)支付了200萬(wàn)美元。雙方同意該金額為借款人債務(wù)的第一步。甲方按4%的利率計(jì)算貸款余額,每年按月合成。應(yīng)計(jì)利息應(yīng)加到未付余額中。借款人應(yīng)于每月25日向貸款人付款。每筆付款不得少于X.00。如果一筆付款逾期,
如果支票被退回或債務(wù)人拒絕收取另一筆Z美元以增加未付余額,所有未來(lái)付款應(yīng)僅在擔(dān)?;鹬薪邮?現(xiàn)金、匯票、認(rèn)證檢查)。由于全部余額,應(yīng)不遲于年月日支付。如果全部到期余額未能支付所有月/日/年,或如果借款人未能在到期日后超過(guò)30天付款,則貸款人有權(quán)要求全部余額立即到期。
第一章合同第一條(略)、第二條(略)、第三條(略)第二章租賃房屋第4.1條甲方同意將其出租給乙方,乙方同意按照本合同附件B《租賃房屋示意圖》的約定出租給甲方。B2:所有樓層圖紙中的租賃面積均以粉紅色標(biāo)示;B3:根據(jù)批準(zhǔn)的擴(kuò)建設(shè)計(jì)制作的全套建筑圖紙。租賃房屋符合初始設(shè)計(jì)、竣工后的竣工圖和本合同的規(guī)定。
4.2如甲方因中國(guó)政府的要求或建筑技術(shù)相對(duì)于擴(kuò)大設(shè)計(jì)的圖紙改變租賃房屋的建筑和/或最終竣工的租賃房屋,只要這些改變不改變本合同規(guī)定的租賃房屋的用途,并提供相應(yīng)的裝修和設(shè)備,只要該等改變不使實(shí)際使用面積發(fā)生較大變化,雙方同意這些改變。在這種情況下,雙方應(yīng)繼續(xù)受本合同的所有條款的約束,乙方同意不對(duì)這些變更提出任何索賠或其他要求。
3、誰(shuí)能提供英語(yǔ)租賃 合同的 范本Lease合同Lease contract出租方(以下簡(jiǎn)稱甲方):承租方(以下簡(jiǎn)稱乙方):根據(jù)國(guó)家有關(guān)法律、法規(guī)和有關(guān)規(guī)定,甲乙雙方在平等自愿的基礎(chǔ)上,就甲方將其合法擁有的房屋出租給乙方,乙方出租甲方房屋的問(wèn)題,訂立本合同。
甲乙雙方通過(guò)友好協(xié)商達(dá)成以下合同。1.房屋地址房屋位置甲方將其在上海的全部房屋及附屬設(shè)施在良好狀態(tài)下出租給乙方使用。
4、 英文 合同 范本-翻譯碩士MTI英文合同范本-翻譯碩士寫(xiě)作技巧,21 stcenturycontracthatstayoutocourt出版于thefloredabar Journal,2000年11月注:thiarticlesforbackgroundpurposes sonlyandinotintendendedas legaladevice。歡迎來(lái)到21世紀(jì)。在那里實(shí)習(xí)律師需要使用計(jì)算機(jī)和互聯(lián)網(wǎng)。而訴訟是scostlyasever .律師賬單運(yùn)行10美元,
5、求 英文 合同的 范本或者實(shí)例project contract甲方:山東省淄博市人民政府(以下簡(jiǎn)稱甲方)乙方:科勒科。(以下簡(jiǎn)稱甲方)在保證質(zhì)量的前提下,
經(jīng)友好協(xié)商,甲方同意在乙方的控制下對(duì)項(xiàng)目進(jìn)行投資和建設(shè),雙方達(dá)成以下協(xié)議:第一,
6、誰(shuí)有 英文銷售 合同 范本啊銷售代理協(xié)議簽約方承包方供貨方:(以下簡(jiǎn)稱“甲方”)供貨方(以下簡(jiǎn)稱“甲方”)代理方:(以下簡(jiǎn)稱“乙方”)銷售代理方(以下簡(jiǎn)稱“乙方”)本協(xié)議如下:為在平等互利的基礎(chǔ)上發(fā)展貿(mào)易,有關(guān)各方按下列條件簽訂本協(xié)議:(第一條。預(yù)約第一條:預(yù)約和接受代理(agentasits)exclusive agents to solicit orders產(chǎn)品、軟件、食品、藥品、醫(yī)藥、醫(yī)藥。
7、代理 合同中 英文 范本本協(xié)議是依據(jù)中國(guó)法律于_ _ _ _ _ _ _年月日成立并存續(xù)的公司,雙方約定如下:1 .在本協(xié)議有效期內(nèi),指定并接受賣方根據(jù)本協(xié)議第4條指定為商品代理的訂單,以吸引第3條指定區(qū)域的顧客。
第二條代理人義務(wù)代理人應(yīng)嚴(yán)格遵守賣方在任何時(shí)候發(fā)出的任何指示,不得代表賣方作出任何保證、訂立合同、合同或作出其他對(duì)賣方有約束力的行為。對(duì)于代理商違反賣方指令或超出指令范圍的所有行為或疏忽,賣方將不承擔(dān)任何責(zé)任,第三條代理地區(qū)本協(xié)議所指的代理地區(qū)是_ _ _ _ _ _(以下簡(jiǎn)稱地區(qū))。第四條代理商品本協(xié)議所指的代理商品是_ _ _ _ _ _ _(以下簡(jiǎn)稱商品)。