貸書讀音貸書讀音是,g ngláob。事件本的筆記本上寫著bu,事件本讀音是shijianbu,標(biāo)題:賬本讀音zhàngbù基本解釋讀卜,第四聲,書寫體是竹字頭,不是草書前綴,是翻譯錯(cuò)誤。(猜測(cè),這是一個(gè)翻譯錯(cuò)誤,這部漫畫的原名是“戈西克”,“哥特蘿莉的故事書”是他的譯名,“博”字應(yīng)該也是個(gè)錯(cuò)誤。正確的譯法應(yīng)該是“書”(草字頭改為竹字頭),這樣才符合譯名的含義,事件本的筆記本上寫著bu,事件本讀音是shijianbu。
Title:賬本讀音zhàngbù貸本基礎(chǔ)口譯讀音 Yes G? nglá obù翻譯:就是記錄功過的書。來源:1。袁佚名的《賺快通》第一折:“現(xiàn)在我跳出是非場(chǎng),把這個(gè)功勞簿抹掉。我只想修仙破谷,但愿自由?!?.袁佚名《飛刀對(duì)箭》第二折:“大人若花錢,花了這勇者,我就到處寫你的功勞簿?!?.羅鳴·管仲《三國(guó)演義》(第39章):命令孫淦和簡(jiǎn)雍準(zhǔn)備一個(gè)慶功宴,并安排一個(gè)信貸書為他們服務(wù)。
4.李晴余《比目魚書》:“這都是起錨機(jī),神仙玩法術(shù),我要誤記功勞簿?!币门c解釋:原指記載功過的書,后來也用作比喻,指過去的成就,仍講舊都。我們不能躺在功勞簿上睡覺!語錄:袁佚名《賺快通》第一折:“現(xiàn)在我跳出是非場(chǎng),抹掉這個(gè)信用本,我只想修仙過谷,但愿自由快樂?!崩钋缬唷侗饶眶~書》:“都是起錨機(jī),神仙玩法術(shù),不得不誤記功勞簿。