法律英語(yǔ)中有哪些經(jīng)典表達(dá)?是法律條款如雙方對(duì)本協(xié)議的制定和履行有任何爭(zhēng)議條款,雙方應(yīng)善意解決。現(xiàn)在總結(jié)一下,歡迎各位-2英語(yǔ)專業(yè)人士補(bǔ)充,法律Written英語(yǔ)TranslatedLawfullyestablishedcontracts其實(shí)如果你是-2英語(yǔ)專業(yè)人士或者經(jīng)常接觸到英文合同,你會(huì)發(fā)現(xiàn)這些具體的表達(dá)并不多,只是。1、翻譯!法律相關(guān)條款翻譯thisagreement構(gòu)成雙方之間的完整協(xié)議,所有優(yōu)先諒解、協(xié)議、陳述、優(yōu)先條件、在沒有本協(xié)議的情況下,一方強(qiáng)加給另一方的契約。翻譯:本協(xié)議構(gòu)成雙方之間的完...
更新時(shí)間:2023-10-14標(biāo)簽: 條款法律英語(yǔ)工傷法律條款英語(yǔ) 全文閱讀