法律翻譯,有哪些入門書籍?翻譯詞義引申:翻譯詞義翻譯的方法的具體摘要有哪些?法律文本是文本的一種,與其他非法律文本一樣,與“說話”不同。推薦:孫萬標(biāo)的法律翻譯教程(英漢漢英)和李克星的法律文本和法律。1、術(shù)語的翻譯方法包括terminals翻譯方法包括:方法1,專業(yè)術(shù)語翻譯可以嘗試意譯,可以讓讀者直接理解術(shù)語的意思。英語專業(yè)術(shù)語很多,都是由派生詞或者復(fù)合詞構(gòu)成的。只有譯者清楚地理解了原術(shù)語的構(gòu)詞手段和意義,才能翻譯成為相應(yīng)的漢語術(shù)語。尤其是在使用意譯法翻譯專業(yè)術(shù)語翻譯時,更需要仔細(xì)區(qū)分各種縮寫和簡稱的含義...
更新時間:2024-01-06標(biāo)簽: 文本翻譯法律旅游原則法律文本翻譯技巧有哪些 全文閱讀