商務(wù)Trade合同翻譯商務(wù)英語(yǔ)詞匯及其特點(diǎn)翻譯1摘要:本文試圖借鑒商務(wù)英語(yǔ)。本文對(duì)商務(wù)English翻譯standard和術(shù)語(yǔ)-1/principle進(jìn)行了初步的探討,以便譯者能充分理解商務(wù)English,本文試從商務(wù)英語(yǔ)詞匯的特點(diǎn)出發(fā),分析商務(wù)英語(yǔ)翻譯標(biāo)準(zhǔn)和商務(wù)英語(yǔ)術(shù)語(yǔ)等值-1,1、協(xié)議合同英語(yǔ)翻譯,需要比較精確的翻譯,關(guān)于外貿(mào)的協(xié)議協(xié)議甲方代表:乙方代表:乙方代表:經(jīng)甲乙雙方友好協(xié)商,一致同意達(dá)成如下協(xié)議:達(dá)成如下協(xié)議:1。甲方同意乙方付款要求:甲方同意乙方下單后不付訂金,但乙方必須在看到提單復(fù)印件后...
更新時(shí)間:2024-01-05標(biāo)簽: 術(shù)語(yǔ)翻譯商務(wù)專用合同商務(wù)合同翻譯專用術(shù)語(yǔ) 全文閱讀