英譯漢是什么意思當(dāng)我們在諸如doorstops之類的物體上做色牢度(試驗)時,我們需要測試底基織物而不是(外觀)設(shè)計,因為底層上的織物才會與地板接觸。請您確認(rèn)它【應(yīng)該是指說明書之類的東西】規(guī)定了/說明了哪一塊用于測試,如果需要進(jìn)行測試的話。這樣可以降低成本,并可以阻止我們在kidsdoorstops上曾遇到的混淆。doorstop:只查到是“制止門過開之物,如鉤環(huán)”的意思,我看不明白kidsdoorstops:兒童doorstops?更看不懂了這兩個詞請你自己參照實際進(jìn)行翻譯。就是把英語翻譯成漢語相反...
更新時間:2023-01-11標(biāo)簽: 英譯漢翻譯翻譯是什么什么 全文閱讀