春日雜詠原文翻譯賞析原文作者簡介春日雜詠[作者]高珩[朝代]明代青山如黛遠(yuǎn)村東,嫩綠長溪柳絮風(fēng)。鳥雀不知郊野好,穿花翻戀小庭中。標(biāo)簽:喜愛情感《春日雜詠》注釋①黛(dài):古時(shí)婦女用來畫眉的一種青黑色的顏料,這里形容遠(yuǎn)處青山呈現(xiàn)出黛綠般的顏色。②嫩綠:淺綠色。柳絮:柳樹種子上面有白色的絨毛,隨風(fēng)飄散,像飄飛的棉絮,稱為柳絮。③郊野:城市外面的地方,泛指村鎮(zhèn)外面一帶地區(qū)。④穿花:在花叢中飛來飛去。小庭:小小庭院?!洞喝针s詠》相關(guān)內(nèi)容簡析作者:佚名這首描寫了春天郊野的美好景色。詩的大意說:村東的青山,遠(yuǎn)...
更新時(shí)間:2024-01-06標(biāo)簽: 高珩春日原文翻譯高珩 全文閱讀