本文目錄一覽1,英漢翻譯的原則有哪些2,法律翻譯應該掌握哪些原則3,請教一句法律英語的翻譯4,做好法律翻譯要注意哪些原則5,英語翻譯法律6,法律英語翻譯1,英漢翻譯的原則有哪些盡量直譯注意漢語和英語狀語的位置的區(qū)別聯(lián)系上下文翻譯{0}2,法律翻譯應該掌握哪些原則法律翻譯,最最關(guān)鍵的就是重要達意必須清楚、明晰、準確。重要達意包括法律條文,具有特定概念、特定含義的法律定義,對案件、事務具有決定性的語義表達。由于上面這幾個方面都是具有決定性因素的條件,所以,必須嚴謹準確,不能使人產(chǎn)生誤解、或產(chǎn)生誤導。{1}3,...
更新時間:2023-09-06標簽: 法律英語翻譯的原則包括法律法律英語法律英語翻譯 全文閱讀