公司業(yè)務(wù)上有一些法律合同文件需要翻譯成英文但是有很多專業(yè)術(shù)法律行業(yè)的翻譯一般要求比較高,用詞也很講究,建議你找翻譯公司。上海翻譯公司很多的,服務(wù)及質(zhì)量較好的就是譯境翻譯公司和天譯翻譯公司。2,英文法律合同條款翻譯謝謝賣方提供設(shè)計(jì)的,即使買方同意該涉及,買方仍對賣方(包括其分公司、分包商)提供的設(shè)計(jì)產(chǎn)生的缺陷免責(zé)。在不限制合同任何一方可能擁有的其他任何權(quán)利或糾正措施的前提下,合同任何一方可將依照本合同拖欠自己的款項(xiàng)與其根據(jù)本合同應(yīng)支付給另一方的任何款項(xiàng)予以抵消。備注:長話短說。這一段的主題:本合同的各方...
更新時(shí)間:2022-12-06標(biāo)簽: 法律合同術(shù)語英語怎么說法律合同術(shù)語 全文閱讀