法律名詞如何翻譯這個(gè)不能亂翻譯的,可以去查專門的法律詞匯書籍2,做好法律翻譯應(yīng)該了解哪些常識(shí)在法律專業(yè)術(shù)語中有一些特定的翻譯方法,不能對(duì)其改變形式。所以這就要求譯員對(duì)專業(yè)術(shù)語非常的了解,遇到要匹配的術(shù)語,不能夠任意自創(chuàng)新詞,避免誤導(dǎo)讀者,引起誤差或爭(zhēng)議。你說呢...3,菜鳥請(qǐng)教一個(gè)法律英語短句的翻譯方法違反美國(guó)法典第15篇第18節(jié)第7款克萊頓法U.S.C.=UnitedStatesCode15U.S.C.§18=Title15ofUSCodechapter18沒看懂什么意思?4,推薦幾本法律翻譯的入門...
更新時(shí)間:2022-12-16標(biāo)簽: 法律翻譯技巧法律法律翻譯翻譯 全文閱讀