請(qǐng)翻譯英文-3/第十條。常用法律英語(yǔ)詞匯注釋(Iimplicatedtermimplicated條款合同中未明確訂立條款,但由于事實(shí)原因,在合同中增加了法律的規(guī)定或相關(guān)行業(yè)的慣例條款,是法律條款如雙方對(duì)本協(xié)議的制定和履行有任何爭(zhēng)議條款,雙方應(yīng)善意解決。1、常用法律英語(yǔ)詞匯注解(iimplied條款合同未明確訂立條款,但由于事實(shí)原因,在合同中加入了法律的規(guī)定或相關(guān)行業(yè)的慣例條款。比如雇傭合同中,雖然沒(méi)有規(guī)定員工必須忠于職守,努力工作,但實(shí)際上這些條件已經(jīng)隱含在合同中,被視為有效。侵權(quán)一般指對(duì)他人民事權(quán)利的侵...
更新時(shí)間:2023-06-15標(biāo)簽: 英文條款法律觸發(fā)知識(shí)產(chǎn)權(quán)觸發(fā)法律條款英文 全文閱讀