考試catti-0/翻譯三級(jí)、catti官網(wǎng)報(bào)名入口catti官網(wǎng)報(bào)名入口:全國翻譯專業(yè)資格(級(jí)別)考試官網(wǎng)。catti三級(jí)報(bào)考有什么條件?catti有多少個(gè)等級(jí)?catti初中畢業(yè)可以報(bào)名考試嗎?非英語專業(yè)的社工怎么樣-1 catti據(jù)我觀察,考試時(shí)間是每年5月和11月的一個(gè)周末,可以在網(wǎng)上完成報(bào)名。
英語翻譯證書考試重點(diǎn)考核各行各業(yè)從事翻譯工作人員的實(shí)際能力和水平。凡遵守中華人民共和國(以下簡稱中華人民共和國)憲法和法律,恪守職業(yè)道德,具有一定外語水平的人員,不分年齡、學(xué)歷、學(xué)歷,均可報(bào)名參加相應(yīng)語言和水平的考試。分享免費(fèi)試聽課:【免費(fèi),外教一對(duì)一精品課程】點(diǎn)擊領(lǐng)取歐美外教獨(dú)家一對(duì)一免費(fèi)試聽課!Acaso由歐美外教一對(duì)一授課。歐美老師的發(fā)音很標(biāo)準(zhǔn)。所有外教持有tesol(國際英語教師證書-2),由大衛(wèi)夫婦背書。
是。人事部三級(jí)翻譯考試是大三的考試,英語專業(yè)和非英語專業(yè)的學(xué)生都可以在大三的時(shí)候接受人事部三級(jí)翻譯的培訓(xùn)。對(duì)于非英語專業(yè)的學(xué)生來說,大一要過四級(jí),大二要過六級(jí),大三大四要過翻譯三級(jí),增加簡歷含金量就夠了。如果他們不想從事翻譯行業(yè),就沒必要考慮二級(jí)翻譯。英語專業(yè),大二要過四級(jí),大四要過八級(jí),畢業(yè)后爭取考上翻譯碩士。
但是專八的證書比人事部的三級(jí)翻譯證書高,所以大四畢業(yè)后可以嘗試過二級(jí)翻譯。學(xué)歷證書的含金量永遠(yuǎn)大于社會(huì)證書,所以碩士比二次翻譯更重要。擴(kuò)展資料:CATTi全稱國家翻譯專業(yè)資格(水平)考試,不僅證明翻譯水平,也證明“資格”。目前,許多資料的翻譯需要合格的翻譯人員。比如留學(xué)或者移民材料。如果沒有CATTI翻譯資格證書或其他國家職業(yè)資格證書,無論翻譯好壞都不會(huì)被認(rèn)可。
3、CATTI翻譯證報(bào)名有限制么?具體考什么?1,有限制??荚囯y度大致如下:三級(jí),非外語專業(yè)本科學(xué)歷,通過英語六級(jí)或外語院校研究生水平,有一定口譯和筆譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn);二級(jí),非外語專業(yè)畢業(yè)或外語專業(yè)本科畢業(yè),有3-5年翻譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn);一級(jí),有8-10年的實(shí)際翻譯經(jīng)驗(yàn),是某一語種的雙語翻譯專家。2.考試內(nèi)容根據(jù)《翻譯專業(yè)二、三級(jí)考試實(shí)施辦法資格(水平)考試》第三條規(guī)定,各級(jí)口譯考試共設(shè)綜合口譯能力和口譯實(shí)踐兩個(gè)科目,二級(jí)口譯考試的口譯實(shí)踐科目分為交替?zhèn)髯g和同聲傳譯兩個(gè)專業(yè)類別。
各級(jí)翻譯考試有兩個(gè)科目:綜合翻譯能力和翻譯實(shí)踐??荚嚪椒ê蜁r(shí)間參照《翻譯專業(yè)二、三級(jí)考試實(shí)施辦法》第四條資格(級(jí)別)考試??谧g的綜合能力通過聽力和寫作來測試。口譯實(shí)踐二級(jí)和口譯實(shí)踐三級(jí)的交替?zhèn)髯g和同聲傳譯考試采用現(xiàn)場錄音的方式進(jìn)行。
4、 catti有幾級(jí),考哪個(gè)等級(jí)比較好?CATTI分為四級(jí),對(duì)應(yīng)四個(gè)翻譯標(biāo)題。四級(jí)從低到高依次為三級(jí)(對(duì)應(yīng)初級(jí)翻譯職稱)、二級(jí)(對(duì)應(yīng)中級(jí)翻譯職稱)、一級(jí)(對(duì)應(yīng)副教授翻譯職稱)、高級(jí)(對(duì)應(yīng)教授翻譯職稱)。一般來說,六級(jí),有一定翻譯基礎(chǔ)的,可以報(bào)考3;英語專業(yè)八級(jí),有12年左右的翻譯實(shí)踐,可以報(bào)考二級(jí)。每一級(jí)都有口譯和筆譯兩種考試,可以分別進(jìn)行報(bào)考或同時(shí)進(jìn)行報(bào)考??荚嚸磕昱e行兩次,一次在五月中旬,一次在十一月中旬。