需要考什么證?需要考什么證?可以考什么證?我需要參加翻譯資格考試。想辦英語翻譯要考什么證?成為同聲傳譯人員需要考什么證?翻譯需要什么條件?英語翻譯需要考什么證?CATTI是世界上最權威的證書翻譯國家外語翻譯證書考試(NAETI)上海英語中高級口譯員資格證。
我也學商務英語。我拿到了國家商務英語一級翻譯認證一級。如果過了六級,可以去北京考商務英語二級翻譯。現(xiàn)在2級是最高級別。因為都是學商務英語的,不如考這個證。更何況一般是教育部發(fā)的-。等級證書分為低、中、高三個等級。如果你已經過了46級,希望你可以選擇高級。如果你的英語水平相當高,可以考同聲傳譯?,F(xiàn)在中國只有300家。還有什么,請在我的QQ空間留言。希望你能給我加分。呵呵,謝謝。
有中級口譯和高級口譯。如果你是英語專業(yè)的,可以考慮考高級口譯。這是非常困難的。100個人里大概只有2個人最后拿到證書,但是只要拿到翻譯,就很吃香了。做同傳翻譯完全沒問題。一個小時花幾千塊是有可能的。廣州也有考點,但是考試翻譯和普通英語考試略有不同。可以先去上歌曲培訓班。我去了新東方,效果不錯。
1。由國立人力資源和社會保障部統(tǒng)一企業(yè)(以下簡稱人事部)主辦的全國翻譯中國筆譯員和口譯員資格認證考試Scatti有三個難度級別。三級,非外語專業(yè)畢業(yè),英語六級通過或外語院校畢業(yè),有一定口譯和筆譯實踐經驗;二級,非外語專業(yè)畢業(yè)或外語專業(yè)本科畢業(yè),并有3-5年翻譯實踐經驗;一級,8-10年翻譯實踐經驗,某一語種雙語翻譯專家。
3、想從事英語方面的工作,需要考什么證書?你需要參加CATTI考試。CATTI是“翻譯職業(yè)資格(水平)考試”,是適應社會主義市場經濟和中國加入世界貿易組織的需要。加強我國外語翻譯專業(yè)人才隊伍建設,科學、客觀、公正地評價翻譯專業(yè)人才的水平和能力,更好地服務于我國對外開放和國際交流合作,按照建立國家職業(yè)資格證書制度的精神,實行統(tǒng)一的、面向社會的、最權威的國家職業(yè)資格證書制度。是對口譯或筆譯參與者雙語翻譯能力和水平的認可。
4、想做英語 翻譯應該考什么證件例如雅思?等級證書不算什么,歐美標準的雅思和托福證書最好。我是一名專業(yè)翻譯。我來說幾句吧。專八、雅思、托福不適用于翻譯級認證,因為英語等級和翻譯級還是兩回事。差別很大翻譯職場上一般有三種證書:中國的CATTI,澳大利亞的NAETI或者聯(lián)合國的UNLPP翻譯很多雅思7.5的同學英語水平很好,但是做起來還是有很多問題翻譯。
5、 翻譯的專業(yè)資格證是什么?翻譯 is國家職業(yè)資格證書翻譯職業(yè)資格等級考試以下簡稱翻譯資格考試是由中國人力資源和社會保障部委托,中國外文局實施和管理的國家級職業(yè)資格考試,已列入中國國務院職業(yè)資格目錄。是國家統(tǒng)一的、面向社會的翻譯職業(yè)資格認證,是對參加人員雙語翻譯能力和水平的評價和認可。資格考試的語言考試分為英語、日語、法語、阿拉伯語、俄語、德語、西班牙語七種語言,即高級翻譯。