這是a 加拿大 地址,加拿大 /問題N1H6H3。朋友給了我一個加拿大,加拿大地址Format蘭利是城市的名稱,所以在第二行,加拿大地址Translate 6480 coltsfootdrive請加拿大地址Translate??!外文地址不能直接翻譯成中文,大部分單詞不翻譯成中文。
coltsfoot6480司機,里士滿,加拿大不列顛哥倫比亞,拒絕2J4。這是法語。英語地址名先小后大(范圍),所以盡量翻譯成加拿大不列顛哥倫比亞省里士滿市科爾斯福特大道6480號(省)。郵政編碼:V722J4。從地圖上看是加拿大西海岸省,應該是溫哥華附近的一個小鎮(zhèn)。
L3R3R5郵政編碼1門牌號HigHgate。安大略省馬卡姆萬金市。海格特1號。路名馬卡姆博士是多倫多的一個區(qū),類似于北京市宣武區(qū)安大略省的縮寫,全稱OntarioL3R3R5郵政編碼。海格特。DR是路名Markhamisacity。L3R3R5是is 加拿大上的郵政編碼省名,是安大略省的簡稱。中文翻譯是大安大略1,門牌號碼海格特。馬克漢姆博士是這條路的名字。
1265 dwcarestr。apt 26 stlaurentqch4l3N2加拿大)加拿大地址傳統(tǒng)上是從小處到大,而中文里地址是由大到小寫的。而上面的地址是加拿大的法國省份,所以當?shù)氐拿侄加梅ㄕZ拼寫。具體來說,strstreet)Apt2626,1265 DWCARIEST,StrWCARIE街1265號;
(Aptapartment)STLaurent Laurent圣羅蘭;城市名稱(圣)魁北克;加拿大叫做省,美國是州。(QC魁北克)H4L3N2郵編;加拿大郵政編碼由前三個字母數(shù)字字符和后三個字母數(shù)字字符組成。在一起加拿大魁北克圣羅蘭Dwcarie街1265號26號公寓H4L3N2另外Dwcarie的發(fā)音我不太清楚,還是請再確認一下這個單詞的拼寫。
4、我朋友給我一個 加拿大 地址English 地址與中文地址不同。漢語是從小到大,英語是從小到大。樓主的地址的直譯是:安大略省米西索加市多倫多大學445區(qū)米西索加路3353號L5L6A2【有點亂,翻譯和整理起來比較困難。郵箱:445,L5L6A2Roomop636A,3353 mississaugaroardmississaugo,UniversityofTorontoMississauga445,
5、求此 加拿大 地址翻譯!!foreign 地址不能直接翻譯成中文,大部分單詞不翻譯成中文。通常地址的表述與我國相反。門牌號碼街道,街區(qū),道路城市國家。5估計公寓號是2222550AVE街,蘭利市名是50大道2225,BC省名是V2Y0G7,加拿大的郵政編碼在國家網(wǎng)站上有這個房子的樣子地址,可以自己看。加拿大ABC:加拿大-1/不列顛哥倫比亞郵政編碼:v2 y0 G7蘭利:蘭利市,50 ave:52225 on Avenue 50:2225 on Building 5,so地址Yes:加拿大5 on Avenue 50,不列顛哥倫比亞蘭利市,22222。
6、隨便寫一個 加拿大的 地址多輪有好幾個:M4多倫多馬斯卡雷尼亞斯200 StclairavenueWest 101 w套房安大略省多倫多V1 R14英語/葡萄牙語/西班牙語多倫多Luiscarenesegura 474 Collegest、
多倫多,安大略省,M6G1A32English英語/法語/德語/意大利語/日語/韓語/普通話/葡萄牙語/俄語/西班牙語多倫多多倫多市,741BroadviewAve,Suite303,
7、詳細解釋 加拿大 地址一樓翻譯不準確,尤其是對20herefordst的誤解。#15.以下供參考:1。加拿大安大略省布蘭普頓赫里福德15街20號,郵編l6y0m12。安大略省米西索加棕櫚花園-1/ 1615225。V6y1j4是郵政編碼加拿大,所有的郵政編碼都是數(shù)字和字母的形式。387600要看是什么樣的建筑。不知道是寫字樓,公寓,還是大房子。
8、 加拿大的 地址問題N1H6H3,郵政編碼上的縮寫是加拿大安大略省,郵政編碼N1G5B3中間是1,不是i. ON。是安大略的縮寫。NIG5B3/NIH6H3是郵政編碼,加拿大郵政編碼由字母和數(shù)字組成。第一個地址是:安大略省基輔市朗達路73號(多倫多旁邊的一個大學小鎮(zhèn)),郵編是N1H6H3。第二個地址是:安大略省基輔市根格爾考特35號,郵編是N1G5B3
9、 加拿大 地址格式Langley是城市名,所以在第二行。電報是這條街的名字,Trail是街道的名稱,比如我們所擁有的,road,avenue,street等。他們也有,街,路,大道,巷,徑,圓等,基本上,Trail是建在山坡附近的一條路。第一行是街道名稱(完整),第二行是省和國家,也就是BC和加拿大(最好在BC之前加上城市),最后一行是右邊。