本文目錄一覽1,中華人民共和國合同法用英語怎么說2,合同法英譯漢3,請問合同當中的這一條應(yīng)該怎么翻譯啊4,求英語高手幫翻譯一下有關(guān)合同法的1,中華人民共和國合同法用英語怎么說您好,《中華人民共和國合同法》用英語應(yīng)該表述為:ContractLawofthePeoplesRepublicofChina適用的法律條款有錯,《中華人民共和國合同法》是商務(wù)活動的規(guī)范,以工傷不發(fā)生任何的聯(lián)系。你的問題應(yīng)該屬于《工傷保險條例》的范圍;算不算工傷可依照工傷保險條例的相關(guān)條款來確定的。2,合同法英譯漢考慮的有價值的東西的承...
更新時間:2022-12-13標簽: 合同法翻譯中需要意譯的合同合同法翻譯 全文閱讀