英漢互譯,推薦孫萬(wàn)標(biāo),法譯教程(英漢漢英),李克星,法文本。法律翻譯推薦書(shū)籍:孫萬(wàn)標(biāo)的《法律翻譯教程(英漢漢英)、《李克星法學(xué)文本》和《法律翻譯》、《陳忠誠(chéng)的《民法通則AAA翻譯》、《范文祥的閱讀與英文合同閱讀》,1、我準(zhǔn)備參加12年考研,報(bào)考中國(guó)地質(zhì)大學(xué)(武漢去地質(zhì)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院看:中國(guó)地質(zhì)大學(xué)(武漢)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院(MTI)入學(xué)考試大綱1??荚囆再|(zhì)本次考試是測(cè)試考生語(yǔ)言知識(shí)和綜合百科知識(shí)的水平測(cè)試??荚嚪秶∕TI考生應(yīng)具備的英語(yǔ)詞匯、語(yǔ)法知識(shí)、百科知識(shí)和英語(yǔ)聽(tīng)、讀、寫(xiě)、譯技能。二、考試目的本次考試旨在...
更新時(shí)間:2023-10-24標(biāo)簽: 互譯英漢教程簡(jiǎn)明文本法律文本英漢互譯簡(jiǎn)明教程下載 全文閱讀