英文部分合同翻譯Correct翻譯:Peer。翻譯英文合同!!!在簽訂本合同時,買賣雙方應(yīng)認識到,在合同的有效期內(nèi),對可能發(fā)生的各種突發(fā)事件做好準(zhǔn)備是不現(xiàn)實的,買賣雙方也同意合同的實施是基于對雙方公平,對任何一方都沒有損害的原則,急!賣方指定的合同。1、翻譯英文合同!!!最好的答案是舉報產(chǎn)權(quán)。在簽訂本合同時,買賣雙方要認識到,在合同有效期內(nèi),做好各種可能發(fā)生的突發(fā)事件的準(zhǔn)備是不現(xiàn)實的。買賣雙方也同意合同的實施是基于雙方公平且不損害任何一方的基礎(chǔ)上。如果在合同執(zhí)行過程中發(fā)現(xiàn)或發(fā)現(xiàn)任何違反該原則的情況,買方和...
更新時間:2023-12-20標(biāo)簽: 英文翻譯合同乙方甲方英文翻譯合同 全文閱讀