中文英文版,由于英語是當(dāng)今世界通用語言,外商傾向于簽英文或其他外文合同或中文-0合同中國(guó)進(jìn)出口企業(yè)在簽或?qū)徍藭r(shí)會(huì)同時(shí)審核中英文合同或其他外文)。不會(huì)有歧義,另外,為了安全起見,外貿(mào)企業(yè)在簽trade合同時(shí)明確,以中文版為準(zhǔn),建議參考外文版。1、急求,電子元器件采購(gòu)合同,中英文版,要求已經(jīng)填寫完成的。謝謝2、翻譯:本合同中英文版本一式兩份,具有同等法律效力this合同Chinese英文版本合同一式兩份,具有同等法律效力,即thiscotchisavisabailablenbothenglishshandhi...
更新時(shí)間:2024-01-17標(biāo)簽: 英文版合同大豆進(jìn)口中英文版合同 全文閱讀