請(qǐng)求翻譯兩段英語,關(guān)于國(guó)際貿(mào)易條款的保單或證明原件應(yīng)復(fù)印。這還是直接易貨嗎貿(mào)易?請(qǐng)英語翻譯專家?guī)蛶臀曳g以下關(guān)于信用證的規(guī)定由開證行發(fā)布:芬蘭馬特銀行股份有限公司商品描述:960只500瓦鹵素?zé)簦恐?089美元,部分文字翻譯,(合同翻譯)支付條款a.由于裝運(yùn)前信用證的有效轉(zhuǎn)讓,電匯前保證金的50%%在生產(chǎn)中平衡(根據(jù)Cocona的信用證指示b,所有電匯必須包括Cocona的形式發(fā)票編號(hào)IV,客戶經(jīng)理a.品牌會(huì)指定一個(gè)聯(lián)系品牌和裁剪縫紉設(shè)備。1、50分請(qǐng)求幫忙。一些詞匯的翻譯,英語達(dá)人請(qǐng)入ForeignT...
更新時(shí)間:2024-01-12標(biāo)簽: 貿(mào)易條款英語翻譯翻譯英語貿(mào)易條款國(guó)際 全文閱讀