屠夫晚上回家,擔(dān)子里的肉已經(jīng)賣完了,只剩下骨頭。途中,兩只狼行進(jìn)了很遠(yuǎn),途中,兩只狼行進(jìn)了很遠(yuǎn),屠夫又把骨頭扔給了狼,后面拿到骨頭的狼停了下來(lái),但是前面拿到骨頭的狼又來(lái)了,掛在樹上早點(diǎn)(明天)拿,不如殺了狼。蒲松齡譯《三只狼》:某宰晚歸,擔(dān)子里肉盡,只剩骨頭,途中,兩只狼行進(jìn)了很遠(yuǎn),消滅恐懼,把它扔向骨頭,狼有骨頭停,狼還從。重新投票后,后狼停了,前狼又來(lái)了,骨頭筋疲力盡,而兩只狼的組合也是一樣的,屠很尷尬,他害怕被敵人攻擊。谷野有一片麥田,田主賺得盆滿缽滿,滿山遍野,屠乃本靠在上面,肩扛刀,狼群不敢...
更新時(shí)間:2024-01-21標(biāo)簽: 方欲行的方方欲行方方欲行 全文閱讀