日語合同從句,其中日語結(jié)構(gòu)與漢語略有不同,日語補足了本句的謂語動詞。合同日語1條款進行翻譯,由此可見,正式的書面條款(商業(yè)、法律等,日語中的)與漢語有很多相似之處,日語合同合同、日語合同合同、協(xié)議日語怎么說問題1:合作協(xié)議日語怎么說:合作協(xié)議、合作協(xié)議等。我覺得最好說出來。1、日語翻譯:本協(xié)議一式兩份,雙方各執(zhí)一份,具有相同法律效力。翻譯為:【本協(xié)議一式兩份,雙方各執(zhí)一份,具有同等效力。由于這是一種非常正式的書面文件語言,所以漢字被廣泛使用。由此可見,正式的書面條款(商業(yè)、法律等。日語中的)與漢語有很多相...
更新時間:2024-11-07標簽: 日語合同專業(yè)專業(yè)術(shù)語日語合同專業(yè)術(shù)語大全 全文閱讀