英文 合同怎么寫?法律用英語怎么說?問題1: 法律法律用英語怎么說:常用詞是指最高機(jī)關(guān)制定的、立法機(jī)關(guān)通過的任何成文或不成文的法律或法規(guī)。那位專家?guī)兔Ψg一下!法律合同in英文是這個翻譯嗎?合同內(nèi)容中的子句,法律Related合同術(shù)語翻譯,法律English合同求大神翻譯法律English合同。
1、 法律相關(guān)的 合同條款翻譯,謝謝Reference:盡管本協(xié)議中有任何相反的規(guī)定,為方便起見,買方在根據(jù)本條款終止本協(xié)議時對供應(yīng)商的義務(wù)不應(yīng)超過其在未終止本協(xié)議時對供應(yīng)商承擔(dān)的義務(wù)。盡管有相反的規(guī)定,在協(xié)議終止的情況下,買方對賣方的義務(wù)不應(yīng)超過買方在協(xié)議未終止的情況下的義務(wù)。盡管本合同中有任何相反的規(guī)定,根據(jù)本節(jié)的規(guī)定,買方在協(xié)議終止時對賣方的義務(wù)不應(yīng)超過買方在協(xié)議未終止時的義務(wù)。
2、 法律英語 合同求大神翻譯啊啊啊法律English合同請神翻譯。乙方在美國經(jīng)銷甲方產(chǎn)品的獨(dú)家代理權(quán)仍然有效,本協(xié)議執(zhí)行期為一年。如果乙方在上述12個月內(nèi)以不低于500,000.00美元的價格購買甲方的產(chǎn)品,將重新簽訂一年的代理期,第一個12個月的代理期從1994年1月1日起生效。法律English合同Translation祈禱乙方在下列任一情況下可隨時終止其對甲方產(chǎn)品的獨(dú)家代理權(quán)和經(jīng)銷權(quán):(1)若甲方未能及時裝運(yùn)乙方的采購訂單。
(3)甲方嚴(yán)重違反本協(xié)議條款。一只可愛的小狗生下來就有一個大大的心形標(biāo)記。它的主人喬安妮·博德曼(Joanne boardman)說,我們家已經(jīng)收養(yǎng)了24只小狗,所以我想我不能再養(yǎng)它了,但是它身上的心形標(biāo)記太可愛了,我的女兒斯泰西非常喜歡它,所以我就把它帶回家了。喬安妮22歲的女兒斯泰西(Stacey)說,她出生時,媽媽給我發(fā)了一張照片,我能清楚地看到它的心形標(biāo)記。我立刻就喜歡上了她,想收養(yǎng)她。
3、那位高人幫翻譯一下! 法律 合同里的 英文就翻譯這句話?最好將合同上的其他內(nèi)容拿到我們沈陽美東旭翻譯公司進(jìn)行翻譯或校對。我們是一家來自美國的翻譯公司,也是洛杉磯法庭口譯指定供應(yīng)商之一,翻譯質(zhì)量深受客戶的好評和信賴。在初創(chuàng)階段,持有人尋求在證券承銷中提供此類注冊證券。記名證券(一般指記名股票)的原始持有人(通常指公司的原始股東)想通過承銷的方式尋找分配記名股票(股息)的途徑。
4、求 英文翻譯, 合同內(nèi)容中的 法律條款。與相關(guān)非合同有關(guān)的各方不可撤銷地服從在那里有管轄權(quán)的*的非專屬管轄權(quán),并放棄以任何理由反對該地點(diǎn)的任何權(quán)利。本協(xié)議將受新南威爾士法律管轄。本協(xié)議受新南威爾士法律管轄。inrelationtotandlatedconcontractualmatterseachparty不可撤銷地提交到thenonexclusivejurisdictionofcourtswithjurisdictionthere,
5、 法律英語:英語 合同特點(diǎn)(1)合同和協(xié)議的區(qū)別英文中,合同一般稱為合同,協(xié)議一般稱為協(xié)議1 .什么是合同?在1999年,中國法律第2條將該合同定義為:一項關(guān)于建立、修改和界定公民權(quán)利的以色列森林協(xié)定是平等基礎(chǔ)上的兩個主體,
6、《中華人民共和國 合同法》用英語怎么說中華人民共和國合同 Law中華人民共和國合同法“本合同經(jīng)雙方簽字或蓋章后生效。根據(jù)中華人民共和國合同法律,甲、乙雙方本著互惠互利、平等協(xié)商的原則訂立本合同合同。雙方同意以下條款:遵守中華人民共和國的合同法律,
7、 法律英語怎么說?問題1: 法律法律的英文怎么說:常用詞是指最高機(jī)關(guān)制定的、立法機(jī)關(guān)通過的任何成文或不成文的法律或法規(guī)。憲法:指治理國家或國家在處理內(nèi)外政務(wù)時所遵循的基本法律和原則;也指規(guī)章制度的集合。法規(guī):一個通用術(shù)語,指用于管理、指導(dǎo)或控制一個系統(tǒng)或組織的規(guī)則、條例或原則。守則:指某一階級或社會所遵守的一套準(zhǔn)則、規(guī)定或規(guī)則;它也可以指與特定活動或主題相關(guān)的規(guī)則。
8、 英文 合同怎么寫?英語中表示“合同”的詞有:約定;合同示例:1)謝謝。明天我會寫好合同讓你簽字,謝謝你。我會起草合同明天簽字,2)聲明指控其行為違反了諒解。聲明指責(zé)他們違反了協(xié)議。